"생각해봤는데, 은근히 많더라고. 일본어와 한국어, 발음은 같은데 의미가 다른 단어."

 "뭐… 어느곳과 비교해도 있겠지, 그런 건."

 "はる는 일본어로 봄이라는 뜻이잖아. 한국어로는 ONE DAY라는 뜻이야."

 "그리고─… はな는 우리나라말로 꽃이지만 너희쪽에서는 1이지."

 "맞아, 맞아! 어떻게 알았어?"

 "최근 한류다 뭐다 해서 TV에 계속 나오잖아. 가끔 엄마가 드라마를 보시거든. 거기서 봤어."

 "한국드라마 진짜 재밌지─."

 "재밌긴 한데… 대장금OST에서 받은 충격은 아직도 가시질 않아."


<제작> Copyright ⓒ 공갈이 All Rights Reserved.
<소스> Copyright ⓒ 카라하 All Rights Reserved.